20:30, 24 ноября 2022 г.

В Москве презентовали второй том историко-этимологического словаря Васо Абаева на английском языке

В Москве презентовали второй том историко-этимологического словаря Васо Абаева, переведенный на английский язык. Об этом рассказали «Ossetia News».

Также на встрече продемонстрировали электронную версию словаря.

В мероприятии приняли участие: руководитель проекта, заведующий сектором иранских языков Института языкознания РАН Олег Беляев, заместитель директора Института востоковедения РАН Александр Скаков, руководитель Центра скифо-аланских исследований Владикавказского научного центра РАН Тамир Салбиев и многие другие.

По видеосвязи из Неаполя участников презентации приветствовал итальянский профессор Адриано Валерио Росси. На презентации много говорили о большом значении и вкладе научного наследия Василия Абаева, об актуальности создания электронного ресурса на основе Историко-этимологического словаря осетинского языка, о важности перевода словаря на английский язык.

Инициатором проекта перевода словаря выступил профессор Амерхан Торчинов. Средства на перевод и его издание были собраны членами осетинской общины в Москве.

#словарь #Васо Абаев #историко-этимологический словарь #английский язык
Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter
Этот сайт использует «cookies». Также сайт использует интернет-сервис для сбора технических данных касательно посетителей с целью получения маркетинговой и статистической информации. Условия обработки данных посетителей сайта см. "Политика конфиденциальности"